


default search action
Procesamiento del Lenguaje Natural, Volume 47
Volume 47, 2011
- José M. Perea-Ortega, Arturo Montejo-Ráez, Manuel Carlos Díaz-Galiano, Miguel Ángel García Cumbreras:

Análisis de la expansión de consulta para colecciones médicas utilizando información mutua, ganancia de información y la ontología MeSH. 13-19 - Manuel de la Villa, Sebastián García Pérez, Manuel J. Maña López:

¿De verdad sabes lo que quieres buscar? Expansión guiada visualmente de la cadena de búsqueda usando ontologías y grafos de conceptos. 21-29 - Arantza Casillas, Arantza Díaz de Ilarraza, Koldo Gojenola, Maite Oronoz, German Rigau:

Biomedical event extraction using Kybots. 31-38 - Jacinto Mata, Mariano Crespo, Manuel J. Maña López:

Estudio del uso de Ontologías para la Expansión de Consultas en Recuperación de Imágenes en el Dominio Biomédico. 39-46 - Marcos García, Pablo Gamallo:

Resolución de Correferencia de Nombres de Persona para Extracción de Información Biográfica. 47-55 - M. Alejandro Reyes-Barragán, Luis Villaseñor Pineda, Manuel Montes-y-Gómez:

Expansión fonética de la consulta para la recuperación de información en documentos hablados. 57-64 - Jorge Vivaldi, Horacio Rodríguez:

Extracting terminology from Wikipedia. 65-73 - Amparo Varona, Silvia Nieto, Luis Javier Rodríguez-Fuentes, Mikel Peñagarikano, Germán Bordel, Mireia Díez:

A Spoken Document Retrieval System for TV Broadcast News in Spanish and Basque. 75-83
- Stefan Bott, Horacio Saggion:

Spanish Text Simplification: An Exploratory Study. 87-95 - Laura Plaza, Alberto Díaz:

Using Semantic Graphs and Word Sense Disambiguation Techniques to Improve Text Summarization. 97-105 - Elena Lloret, Manuel Palomar:

COMPENDIUM: Una herramienta de generación de resúmenes modular. 107-115
- Marta R. Costa-jussà, Carlos A. Henríquez Q., Rafael E. Banchs, José B. Mariño:

Evaluación de estrategias para la traducción automática estadística de chino a castellano con el inglés como lengua pivote. 119-126
- Rogelio Nazar:

Parallel corpus alignment at the document, sentence and vocabulary levels. 129-136 - Mikel Iruskieta, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Mikel Lersundi:

Unidad discursiva y relaciones retóricas: un estudio acerca de las unidades de discurso en el etiquetado de un corpus en euskera. 137-144 - Octavio Santana Suárez, José Rafael Pérez Aguiar, Isabel Sanchez-Berriel, Virginia Gutiérrez Rodríguez:

Extracción automática de colocaciones terminológicas en un corpus extenso de lengua general. 145-152 - Mariona Taulé, Oriol Borrega, Maria Antònia Martí:

AnCora-Net: Integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticos. 153-160
- Eugenio Martínez-Cámara, María Teresa Martín-Valdivia, José M. Perea-Ortega, Luis Alfonso Ureña López:

Técnicas de clasificación de opiniones aplicadas a un corpus en español. 163-170 - Alejandro Mosquera López, Paloma Moreda:

Caracterización de Niveles de Informalidad en Textos de la Web 2.0. 171-177 - Javi Fernández, Ester Boldrini, José Manuel Gómez Soriano, Patricio Martínez-Barco:

Análisis de Sentimientos y Minería de Opiniones: el corpus EmotiBlog. 179-187 - Arkaitz Zubiaga, Raquel Martínez-Unanue, Víctor Fresno:

Augmenting Web Page Classifiers with Social Annotations. 189-196 - Daniel Cruz Cavalieri, Teodiano Freire Bastos-Filho, Mário Sarcinelli Filho, Sira E. Palazuelos-Cagigas, Javier Macías Guarasa, José Luis Martín Sánchez:

A Part-of-Speech Tag Clustering for a Word Prediction System in Portuguese Language. 197-205 - Leticia C. Cagnina, Diego Ingaramo, Marcelo Errecalde, Paolo Rosso:

Performance analysis of Particle Swarm Optimization applied to unsupervised categorization of short texts. 207-214 - Marcel Puchol-Blasco, Patricio Martínez-Barco:

Detección de menciones anidadas basada en expansión para el español. 215-221 - Luz Rello, Gabriela Ferraro, Alicia Burga:

Error Analysis for the Improvement of Subject Ellipsis Detection. 223-230 - Sara Lana-Serrano, Julio Villena-Román, Sonia Collada-Pérez, José Carlos González Cristóbal:

Generación automática de reglas de categorización de texto en un método híbrido basado en aprendizaje. 231-237
- Maciej Ogrodniczuk, Diman Karagiozov:

ATLAS Multilingual Language Processing Platform. 241-248 - Yoan Gutiérrez, Antonio Fernández Orquín, Sonia Vázquez, Andrés Montoyo:

Enriching the Integration of Semantic Resources based on WordNet. 249-257 - Marta Guerrero Nieto, Roser Saurí, Miguel Ángel Bernabé Poveda:

ModeS TimeBank: A Modern Spanish TimeBank Corpus. 259-267 - Francisco Javier Calle, Esperanza Albacete, Garazi Olaziregi, Enrique Sánchez, David del Valle, Jessica Rivero, Dolores Cuadra:

Cognos: A Pragmatic Annotation Toolkit for the Acquisition of Natural Interaction Knowledge. 269-276 - Dorota Krajewska, Tamara Hernández Godoy:

Handling Reduplication in Basque: A Problem for Spell Checking. 277-281 - Marcos García, Isaac J. González:

Conversión Fonética Automática con Información Fonológica para el Gallego. 283-291 - Antoni Oliver, Salvador Climent:

Construcción de los WordNets 3.0 para castellano y catalán mediante traducción automática de corpus anotados semánticamente. 293-300 - Alberto Simões, Diana Santos:

Ensinador: corpus-based Portuguese grammar exercises. 301-309
- Antoni Oliver, Salvador Climent, Marta Coll-Florit:

AVI.cat: Asistente virtual para la mejora de la redacción en catalán. 313-314 - Miguel Ballesteros, Virginia Francisco, Alberto Díaz, Jesús Herrera, Pablo Gervás:

Inferring the Scope of Negation and Speculation Via Dependency Analysis. 315-316 - Fernando Aparicio, Rafael Muñoz Gil, Manuel de Buenaga Rodríguez, Enrique Puertas Sanz:

MDFaces: An intelligent system to recognize significant terms in texts from different domains using Freebase. 317-318 - Eugenio Martínez-Cámara, Luis Alfonso Ureña López, José M. Perea-Ortega:

MarUja: Prototipo de Asistente Virtual para la Carta de Servicios del Servicio de Informática de la Universidad de Jaén. 319-320 - Garbiñe Aranbarri, Itziar Cortés Etxabe:

Gestión de la información morfológica para la creación de un nuevo par de lenguas con distintos dialectos en un sistema de traducción automática de código abierto. 321-322 - Iñaki Alegria, Unai Cabezón, Gorka Labaka, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:

Matxin-Informatika: versión del traductor Matxin adaptada al dominio de la informática. 323-324 - Emilio Sanchis, Lluís F. Hurtado, Jon Ander Gómez, Fernando García, Joan Pastor, Joaquin Planells, Encarna Segarra:

Sistema de diálogo multimodal basado en modelos estadísticos. 325-326 - Eduardo Basterrechea, Luz Rello, Rodrigo Alarcón:

Una demostración de Onoma, el conjugador en línea de verbos y neologismos verbales en español. 327-328 - Sebastián García Pérez, Manuel de la Villa, Manuel J. Maña López:

BioViewMed, una herramienta visual de ayuda a la expansión de la cadena de búsqueda usando ontologías. 329-330 - Maria Fuentes, Meritxell González:

ALICE: Acquisition of Language through an Interactive Comprehension Environment. 331-332
- María Paula Santalla del Río:

Desarrollo de Recursos para el Análisis Sintáctico Automático del Español: AVALON, una gramática formal y CSA, un corpus sintácticamente analizado. 335-336 - Maria Antònia Martí, Mariona Taulé, Xavier Carreras, Horacio Rodríguez, Patricio Martínez-Barco:

Araknion: inducción de modelos lingüísticos a partir de corpora. 337-338 - Patricio Martínez-Barco, Maria Antònia Martí, Luis Alfonso Ureña López, Paolo Rosso:

TextMess 2.0: Las Tecnologías del Lenguaje Humano ante los nuevos retos de la comunicación digital. 339-340 - Horacio Saggion, Elena Gómez-Martínez, Esteban Etayo, Alberto Anula, Lorena Bourg:

Text Simplification in Simplext. Making Text More Accessible. 341-342 - Alberto Díaz, Laura Plaza, Virginia Francisco, Pablo Gervás, Enrique Mota, Arturo Romero, Ignacio Colodrón, Alejandro Palacios, Oliver Partida:

AutoIndexer: Investigación y Desarrollo de Metodologías y Recursos Terminológicos de Apoyo para los Procesos de Indexación Automática de Documentos Clínicos. 343-344 - Paloma Martínez, José Carlos González Cristóbal, Antonio Moreno-Sandoval:

MULTIMEDICA: Extracción de información multilingüe en Sanidad y su aplicación a documentación divulgativa y científica. 347-348 - Luis Javier Rodríguez-Fuentes, Amparo Varona, Mikel Peñagarikano, Mireia Díez, Germán Bordel:

Spoken language recognition in conversational telephone speech and TV broadcast news (GLOSA). 349-350

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














