


default search action
CLEF 2001: Darmstadt, Germany
- Carol Peters, Martin Braschler, Julio Gonzalo, Michael Kluck:

Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems, Second Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2001, Darmstadt, Germany, September 3-4, 2001, Revised Papers. Lecture Notes in Computer Science 2406, Springer 2002, ISBN 3-540-44042-9 - Carol Peters:

Introduction. 1-8
System Evaluation Experiments at CLEF 2001
- Martin Braschler:

CLEF 2001 - Overview of Results. 9-26
Mainly Cross-Language
- Jacques Savoy:

Report on CLEF-2001 Experiments: Effective Combined Query-Translation Approach. 27-43 - Aitao Chen:

Multilingual Information Retrieval Using English and Chinese Queries. 44-58 - Gareth J. F. Jones, Adenike M. Lam-Adesina:

Exeter at CLEF 2001: Experiments with Machine Translation for Bilingual Retrieval. 59-77 - Wessel Kraaij

:
TNO at CLEF-2001: Comparing Translation Resources. 78-93 - Nicola Bertoldi, Marcello Federico:

ITC-irst at CLEF 2001: Monolingual and Bilingual Tracks. 94-101 - Martin Braschler, Bärbel Ripplinger, Peter Schäuble:

Experiments with the Eurospider Retrieval System for CLEF 2001. 102-110 - Wen-Cheng Lin, Hsin-Hsi Chen

:
Using Co-occurrence, Augmented Restrictions, and C-E WordNet for Chinese-English Cross-Language Information Retrieval at CLEF 2001. 111-117 - Turid Hedlund, Heikki Keskustalo, Ari Pirkola, Eija Airio, Kalervo Järvelin:

Utaclir @ CLEF 2001 - Effects of Compound Splitting and N-Gram Techniques. 118-136 - Jian-Yun Nie, Michel Simard:

Using Statistical Translation Models for Bilingual IR. 137-150 - Monica Rogati, Yiming Yang:

Cross-Lingual Pseudo-Relevance Feedback Using a Comparable Corpus. 151-157 - Mohand Boughanem, Claude Chrisment, Nawel Nassr:

Investigation on Disambiguation in CLIR: Aligned Corpus and Bi-directional Translation-Based Strategies. 158-168 - Magnus Sahlgren, Jussi Karlgren:

Vector-Based Semantic Analysis Using Random Indexing for Cross-Lingual Query Expansion. 169-176 - Fatiha Sadat, Akira Maeda, Masatoshi Yoshikawa, Shunsuke Uemura:

Query Expansion Techniques for the CLEF Bilingual Track. 177-184 - Fernando Javier Martínez Santiago, Luis Alfonso Ureña López, Manuel Carlos Díaz-Galiano, Maite Martín-Valdivia, Manuel García Vega:

Intelligent Information Access Systems (SINAI) at CLEF 2001: Calculating Translation Probabilities with SemCor. 185-192 - Paul McNamee, James Mayfield:

JHU/APL Experiments at CLEF: Translation Resources and Score Normalization. 193-208 - Chuleerat Jaruskulchai:

Dictionary-Based Thai CLIR: An Experimental Survey of Thai CLIR. 209-218 - Mirna Adriani:

English-Dutch CLIR Using Query Translation Techniques. 219-225 - Hugo Molina-Salgado, Isabelle Moulinier, Mark Knudson, Elizabeth Lund, Kirat Sekhon:

Thomson Legal and Regulatory at CLEF 2001: Monolingual and Bilingual Experiments. 226-234 - Fredric C. Gey, Hailing Jiang, Natalia Perelman:

Working with Russian Queries for the GIRT, Bilingual, and Multilingual CLEF Tasks. 235-243 - Fernando Llopis

, José Luis Vicedo González:
IR-n: A Passage Retrieval System at CLEF-2001. 244-252
Monolingual Experiments
- Carlos G. Figuerola, Raquel Gómez Díaz, Ángel F. Zazo Rodríguez

, José Luis Alonso Berrocal:
Spanish Monolingual Track: The Impact of Stemming on Retrieval. 253-261 - Christof Monz, Maarten de Rijke:

Shallow Morphological Analysis in Monolingual Information Retrieval for Dutch, German, and Italian. 262-277 - Stephen Tomlinson:

Stemming Evaluated in 6 Languages by Hummingbird SearchServerTM at CLEF 2001. 278-287 - Teresita Frizzarin, Annius Groenink:

Minimalistic Test Runs of the Eidetica Indexer. 288-290 - Eugenia Matoyo, Tony Valsamidis:

Across the Bridge: CLEF 2001 - Non-english Monolingual Retrieval. The French Task. 291-299 - Bärbel Ripplinger:

Mpro-IR in CLEF 2001. 300-302 - Jakob Klok, Samuel Driessen, Marvin Brünner:

Some Terms Are More Interchangeable than Others. 303-307
Interactive Track
- Douglas W. Oard, Julio Gonzalo:

The CLEF 2001 Interactive Track. 308-319 - Fernando López-Ostenero, Julio Gonzalo, Anselmo Peñas

, Felisa Verdejo:
Noun Phrase Translations for Cross-Language Document Selection. 320-331 - Mark Sanderson, Zoë Bathie:

iCLEF at Sheffield. 332-335 - Jianqiang Wang, Douglas W. Oard:

iCLEF 2001 at Maryland: Comparing Term-for-Term Gloss and MT. 336-354
Evaluation Issues and Results
- Ellen M. Voorhees:

The Philosophy of Information Retrieval Evaluation. 355-370 - Noriko Kando:

CLIR System Evaluation at the Second NTCIR Workshop. 371-388 - Christa Womser-Hacker:

Multilingual Topic Generation within the CLEF 2001 Experiments. 389-393 - Martin Braschler, Carol Peters:

CLEF Methodology and Metrics. 394-404
Appendix
- List of Run Characteristics. 405-408

- Multilingual Runs. 409-434

- Bilingual to English Runs. 435-495

- Bilingual to Dutch Runs. 496-498

- Monolingual Dutch Runs. 499-517

- Monolingual French Runs. 518-535

- Monolingual German Runs. 536-560

- Monolingual Italian Runs. 561-574

- Monolingual Spanish Runs. 575-596

- GIRT Domain-Specific Runs. 597-600


manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














