


default search action
Machine Translation, Volume 13
Volume 13, Number 1, March 1998
- Kenji Yamada:

A Controlled Skip Parser. 1-15 - Foreword. 5-6

- Stephen Helmreich, David Farwell:

Translation Differences and Pragmatics-Based MT. 17-39 - Elliott Macklovitch, Marie-Louise Hannan:

Line 'Em Up: Advances in Alignment Technology and their Impact on Translation Support Tools. 41-57 - Michel Simard, Pierre Plamondon:

Bilingual Sentence Alignment: Balancing Robustness and Accuracy. 59-80 - Tony Veale

, Alan Conway, Bróna Collins:
The Challenges of Cross-Modal Translation: English-to-Sign-Language Translation in the Zardoz System. 81-106
Volume 13, Numbers 2-3, June 1998
- Francis Bond

, Kentaro Ogura:
Reference in Japanese-English Machine Translation. 107-134 - Victor Raskin, Sergei Nirenburg:

An Applied Ontological Semantic Microtheory of Adjective Meaning for Natural Language Processing. 135-227 - Stephen Nightingale:

Modern Phrase Structure Grammar, Blackwell Textbooks in Linguistics 11. 229-232 - Shuly Wintner:

Parsing Schemata Berlin and Heidelberg: . 233-237
Volume 13, Number 4, December 1998
- Svetlana O. Sheremetyeva, Wanying Jin, Sergei Nirenburg

:
Rapid Deployment Morphology. 239-268 - Jae-Won Lee, Jungyun Seo, Gil-Chang Kim:

A Statistical Dialogue Analysis Model Based on Speech Acts for Dialogue Machine Translation. 269-286 - John Hutchins:

The Origins of the Translator's Workstation. 287-307

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














