default search action
Machine Translation, Volume 13
Volume 13, Number 1, March 1998
- Kenji Yamada:
A Controlled Skip Parser. 1-15 - Foreword. 5-6
- Stephen Helmreich, David Farwell:
Translation Differences and Pragmatics-Based MT. 17-39 - Elliott Macklovitch, Marie-Louise Hannan:
Line 'Em Up: Advances in Alignment Technology and their Impact on Translation Support Tools. 41-57 - Michel Simard, Pierre Plamondon:
Bilingual Sentence Alignment: Balancing Robustness and Accuracy. 59-80 - Tony Veale, Alan Conway, Bróna Collins:
The Challenges of Cross-Modal Translation: English-to-Sign-Language Translation in the Zardoz System. 81-106
Volume 13, Numbers 2-3, June 1998
- Francis Bond, Kentaro Ogura:
Reference in Japanese-English Machine Translation. 107-134 - Victor Raskin, Sergei Nirenburg:
An Applied Ontological Semantic Microtheory of Adjective Meaning for Natural Language Processing. 135-227 - Stephen Nightingale:
Modern Phrase Structure Grammar, Blackwell Textbooks in Linguistics 11. 229-232 - Shuly Wintner:
Parsing Schemata Berlin and Heidelberg: . 233-237
Volume 13, Number 4, December 1998
- Svetlana O. Sheremetyeva, Wanying Jin, Sergei Nirenburg:
Rapid Deployment Morphology. 239-268 - Jae-Won Lee, Jungyun Seo, Gil-Chang Kim:
A Statistical Dialogue Analysis Model Based on Speech Acts for Dialogue Machine Translation. 269-286 - John Hutchins:
The Origins of the Translator's Workstation. 287-307
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.