


default search action
Machine Translation, Volume 26
Volume 26, Numbers 1-2, March 2012
- Nizar Habash

, Hany Hassan:
Special issue on Machine Translation for Arabic: Preface. 1-2 - Hassan Al-Haj, Alon Lavie:

The impact of Arabic morphological segmentation on broad-coverage English-to-Arabic statistical machine translation. 3-24 - Ahmed El Kholy, Nizar Habash

:
Orthographic and morphological processing for English-Arabic statistical machine translation. 25-45 - Sasa Hasan, Saab Mansour, Hermann Ney:

A comparison of segmentation methods and extended lexicon models for Arabic statistical machine translation. 47-65 - Rabih Zbib

, Michael Kayser, Spyros Matsoukas, John Makhoul, Hazem Nader, Hamdy Soliman, Rami Safadi:
Methods for integrating rule-based and statistical systems for Arabic to English machine translation. 67-83 - Arianna Bisazza

, Daniele Pighin, Marcello Federico:
Chunk-lattices for verb reordering in Arabic-English statistical machine translation - Special issues on machine translation for Arabic. 85-103 - Marine Carpuat, Yuval Marton, Nizar Habash

:
Improved Arabic-to-English statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for word alignment. 105-120 - Hany Hassan, Khalil Sima'an, Andy Way

:
Efficient accurate syntactic direct translation models: one tree at a time. 121-136 - Yuval Marton, David Chiang, Philip Resnik:

Soft syntactic constraints for Arabic-English hierarchical phrase-based translation. 137-157 - Sherri L. Condon, Mark Arehart, Dan Parvaz, Gregory A. Sanders, Christy Doran, John S. Aberdeen

:
Evaluation of 2-way Iraqi Arabic-English speech translation systems using automated metrics. 159-176 - Reshef Shilon, Nizar Habash

, Alon Lavie, Shuly Wintner:
Machine translation between Hebrew and Arabic. 177-195
Volume 26, Number 3, September 2012
- David Vilar, Daniel Stein, Matthias Huck, Hermann Ney:

Jane: an advanced freely available hierarchical machine translation toolkit. 197-216 - David Vilar, Hermann Ney:

Cardinality pruning and language model heuristics for hierarchical phrase-based translation. 217-254 - Andy Way:

David Bellos (ed): Is that a fish in your ear: translation and the meaning of everything - Particular Books, Penguin Group, London, 2011, ix + 390 pp, ISBN 978-1-846-14464-6. 255-269 - Dimitra Anastasiou

:
Mona Baker and Gabriela Saldanha (eds.): Routledge Encyclopedia of Translation Studies - Taylor & Francis Group, 2011, 2nd ed., xxii + 674 pp, ISBN13: 978-0-415-36930-5 (hardback). 271-275 - David Tomás:

Rada Mihalcea and Dragomir Radev: Graph-based natural language processing and information retrieval - Cambridge University Press, 2011, viii + 192 pp. 277-280 - Pratyush Banerjee:

Alexander Clark, Chris Fox and Shalom Lappin (eds): Handbook of computational linguistics and natural language processing - Wiley-Blackwell, 2010, xxii + 775 pp, hardbound, ISBN 978-1-4051-5581-6. 281-287
Volume 26, Number 4, December 2012
- Patrik Lambert, Simon Petitrenaud, Yanjun Ma, Andy Way

:
What types of word alignment improve statistical machine translation? 289-323 - Daniel Stein, Christoph Schmidt, Hermann Ney:

Analysis, preparation, and optimization of statistical sign language machine translation. 325-357

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














