


default search action
WMT@ACL 2014: Baltimore, Maryland, USA
- Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT@ACL 2014, June 26-27, 2014, Baltimore, Maryland, USA. The Association for Computer Linguistics 2014, ISBN 978-1-941643-17-4

- Keisuke Sakaguchi, Matt Post, Benjamin Van Durme:

Efficient Elicitation of Annotations for Human Evaluation of Machine Translation. 1-11 - Ondrej Bojar

, Christian Buck, Christian Federmann, Barry Haddow, Philipp Koehn, Johannes Leveling
, Christof Monz, Pavel Pecina, Matt Post, Herve Saint-Amand, Radu Soricut, Lucia Specia, Ales Tamchyna:
Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation. 12-58 - Ergun Biçici, Qun Liu, Andy Way:

Parallel FDA5 for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems. 59-65 - Alexey Borisov, Irina Galinskaya:

Yandex School of Data Analysis Russian-English Machine Translation System for WMT14. 66-70 - Fabienne Cap, Marion Weller, Anita Ramm, Alexander M. Fraser:

CimS - The CIS and IMS joint submission to WMT 2014 translating from English into German. 71-78 - Marta R. Costa-jussà, Parth Gupta, Paolo Rosso, Rafael E. Banchs:

English-to-Hindi system description for WMT 2014: Deep Source-Context Features for Moses. 79-83 - Quoc-Khanh Do, Teresa Herrmann, Jan Niehues

, Alexandre Allauzen, François Yvon, Alex Waibel:
The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2014. 84-89 - Piyush Dungarwal, Rajen Chatterjee, Abhijit Mishra, Anoop Kunchukuttan, Ritesh M. Shah, Pushpak Bhattacharyya:

The IIT Bombay Hindi-English Translation System at WMT 2014. 90-96 - Nadir Durrani, Barry Haddow, Philipp Koehn, Kenneth Heafield

:
Edinburgh's Phrase-based Machine Translation Systems for WMT-14. 97-104 - Markus Freitag, Stephan Peitz, Joern Wuebker, Hermann Ney, Matthias Huck, Rico Sennrich, Nadir Durrani, Maria Nadejde, Philip Williams, Philipp Koehn, Teresa Herrmann, Eunah Cho, Alex Waibel:

EU-BRIDGE MT: Combined Machine Translation. 105-113 - Spence Green, Daniel M. Cer, Christopher D. Manning:

Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine Translation. 114-121 - Christian Hardmeier

, Sara Stymne, Jörg Tiedemann, Aaron Smith, Joakim Nivre:
Anaphora Models and Reordering for Phrase-Based SMT. 122-129 - Teresa Herrmann, Mohammed Mediani

, Eunah Cho, Thanh-Le Ha, Jan Niehues
, Isabel Slawik, Yuqi Zhang, Alex Waibel:
The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2014. 130-135 - Liangyou Li, Xiaofeng Wu, Santiago Cortes Vaíllo, Jun Xie, Andy Way, Qun Liu:

The DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English Translation Task. 136-141 - Austin Matthews, Waleed Ammar, Archna Bhatia, Weston Feely, Greg Hanneman, Eva Schlinger, Swabha Swayamdipta, Yulia Tsvetkov, Alon Lavie, Chris Dyer:

The CMU Machine Translation Systems at WMT 2014. 142-149 - Julia Neidert, Sebastian Schuster, Spence Green, Kenneth Heafield

, Christopher D. Manning:
Stanford University's Submissions to the WMT 2014 Translation Task. 150-156 - Stephan Peitz, Joern Wuebker, Markus Freitag, Hermann Ney:

The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2014. 157-162 - Daniel Quernheim, Fabienne Cap:

Large-scale Exact Decoding: The IMS-TTT submission to WMT14. 163-170 - Raphael Rubino, Antonio Toral, Víctor M. Sánchez-Cartagena

, Jorge Ferrández-Tordera, Sergio Ortiz-Rojas, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Andy Way:
Abu-MaTran at WMT 2014 Translation Task: Two-step Data Selection and RBMT-Style Synthetic Rules. 171-177 - Víctor M. Sánchez-Cartagena

, Juan Antonio Pérez-Ortiz
, Felipe Sánchez-Martínez:
The UA-Prompsit hybrid machine translation system for the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation. 178-185 - Lane Schwartz, Timothy R. Anderson, Jeremy Gwinnup, Katherine Young:

Machine Translation and Monolingual Postediting: The AFRL WMT-14 System. 186-194 - Ales Tamchyna, Martin Popel, Rudolf Rosa, Ondrej Bojar

:
CUNI in WMT14: Chimera Still Awaits Bellerophon. 195-200 - Liling Tan, Santanu Pal

:
Manawi: Using Multi-Word Expressions and Named Entities to Improve Machine Translation. 201-206 - Philip Williams, Rico Sennrich, Maria Nadejde, Matthias Huck, Eva Hasler, Philipp Koehn:

Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2014. 207-214 - Xiaofeng Wu, Rejwanul Haque

, Tsuyoshi Okita, Piyush Arora, Andy Way, Qun Liu:
DCU-Lingo24 Participation in WMT 2014 Hindi-English Translation task. 215-220 - Ondrej Dusek, Jan Hajic, Jaroslava Hlavácová, Michal Novák, Pavel Pecina, Rudolf Rosa, Ales Tamchyna, Zdenka Uresová, Daniel Zeman:

Machine Translation of Medical Texts in the Khresmoi Project. 221-228 - Jianri Li, Se-Jong Kim, Hwidong Na, Jong-Hyeok Lee:

Postech's System Description for Medical Text Translation Task. 229-232 - Yi Lu, Longyue Wang, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Yiming Wang:

Domain Adaptation for Medical Text Translation using Web Resources. 233-238 - Tsuyoshi Okita, Ali Hosseinzadeh Vahid, Andy Way, Qun Liu:

DCU Terminology Translation System for Medical Query Subtask at WMT14. 239-245 - Nicolas Pécheux, Li Gong, Quoc-Khanh Do, Benjamin Marie, Yulia Ivanishcheva, Alexandre Allauzen, Thomas Lavergne, Jan Niehues

, Aurélien Max, François Yvon:
LIMSI $@$ WMT'14 Medical Translation Task. 246-253 - Longyue Wang, Yi Lu, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Yiming Wang, Francisco Oliveira:

Combining Domain Adaptation Approaches for Medical Text Translation. 254-259 - Jian Zhang:

Experiments in Medical Translation Shared Task at WMT 2014. 260-265 - Yvette Graham, Nitika Mathur, Timothy Baldwin:

Randomized Significance Tests in Machine Translation. 266-274 - Sara Stymne, Jörg Tiedemann, Joakim Nivre:

Estimating Word Alignment Quality for SMT Reordering Tasks. 275-286 - Hideki Isozaki, Natsume Kouchi, Tsutomu Hirao:

Dependency-based Automatic Enumeration of Semantically Equivalent Word Orders for Evaluating Japanese Translations. 287-292 - Matous Machácek, Ondrej Bojar

:
Results of the WMT14 Metrics Shared Task. 293-301 - Eleftherios Avramidis:

Efforts on Machine Learning over Human-mediated Translation Edit Rate. 302-306 - Daniel Beck, Kashif Shah, Lucia Specia:

SHEF-Lite 2.0: Sparse Multi-task Gaussian Processes for Translation Quality Estimation. 307-312 - Ergun Biçici, Andy Way:

Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality. 313-321 - José Guilherme Camargo de Souza

, Jesús González-Rubio, Christian Buck, Marco Turchi, Matteo Negri:
FBK-UPV-UEdin participation in the WMT14 Quality Estimation shared-task. 322-328 - Chris Hokamp, Iacer Calixto, Joachim Wagner, Jian Zhang:

Target-Centric Features for Translation Quality Estimation. 329-334 - Ngoc-Quang Luong

, Laurent Besacier, Benjamin Lecouteux:
LIG System for Word Level QE task at WMT14. 335-341 - Carolina Scarton, Lucia Specia:

Exploring Consensus in Machine Translation for Quality Estimation. 342-347 - Guillaume Wisniewski, Nicolas Pécheux, Alexandre Allauzen, François Yvon:

LIMSI Submission for WMT'14 QE Task. 348-354 - Petra Barancíková:

Parmesan: Meteor without Paraphrases with Paraphrased References. 355-361 - Boxing Chen, Colin Cherry:

A Systematic Comparison of Smoothing Techniques for Sentence-Level BLEU. 362-367 - Elisabet Comelles, Jordi Atserias

:
VERTa participation in the WMT14 Metrics Task. 368-375 - Michael J. Denkowski, Alon Lavie:

Meteor Universal: Language Specific Translation Evaluation for Any Target Language. 376-380 - Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Eduard H. Hovy

:
Application of Prize based on Sentence Length in Chunk-based Automatic Evaluation of Machine Translation. 381-386 - Shubham Gautam, Pushpak Bhattacharyya:

LAYERED: Metric for Machine Translation Evaluation. 387-393 - Meritxell González, Alberto Barrón-Cedeño, Lluís Màrquez:

IPA and STOUT: Leveraging Linguistic and Source-based Features for Machine Translation Evaluation. 394-401 - Shafiq R. Joty, Francisco Guzmán, Lluís Màrquez, Preslav Nakov:

DiscoTK: Using Discourse Structure for Machine Translation Evaluation. 402-408 - Jindrich Libovický, Pavel Pecina:

Tolerant BLEU: a Submission to the WMT14 Metrics Task. 409-413 - Milos Stanojevic

, Khalil Sima'an:
BEER: BEtter Evaluation as Ranking. 414-419 - Xiaofeng Wu, Hui Yu, Qun Liu:

RED, The DCU-CASICT Submission of Metrics Tasks. 420-425 - Wang Ling, Luís Marujo, Chris Dyer, Alan W. Black, Isabel Trancoso:

Crowdsourcing High-Quality Parallel Data Extraction from Twitter. 426-436 - Ann Irvine, Chris Callison-Burch:

Using Comparable Corpora to Adapt MT Models to New Domains. 437-444 - Eva Hasler, Barry Haddow, Philipp Koehn:

Dynamic Topic Adaptation for SMT using Distributional Profiles. 445-456 - Saab Mansour, Hermann Ney:

Unsupervised Adaptation for Statistical Machine Translation. 457-465 - Spence Green, Daniel M. Cer, Christopher D. Manning:

An Empirical Comparison of Features and Tuning for Phrase-based Machine Translation. 466-476 - Abdullah Alrajeh, Mahesan Niranjan:

Bayesian Reordering Model with Feature Selection. 477-485 - Matthias Huck, Hieu Hoang, Philipp Koehn:

Augmenting String-to-Tree and Tree-to-String Translation with Non-Syntactic Phrases. 486-498 - Marine Carpuat, Cyril Goutte, George F. Foster:

Linear Mixture Models for Robust Machine Translation. 499-509

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














